28 d’abr. 2013

1st order for a Kindle cover

El meu primer encàrrec i m'ha fet molta il·lusió!!! Sembla que la nova propietària d'aquesta funda ha quedat molt satisfeta dels resultats... i jo també!!



My first order is... a Kindle cover. I think the new owner is pretty pleased with the results. And me too!!!  I am ready for new orders...

5 d’abr. 2013

Kindle Cover

Per fi el meu estimat Kindle té la funda que es mereix. Després de passar-se un any revolcant-se pel meu bolso sense ordre ni concert, he aconseguit fer-li la funda tan merescuda i esperada.



Ah i per cert ja tinc el primer encàrrec!! I a partir d'aquí el que es pugui.... (és a dir, que n'accepto...).


Finally my lovely Kindle has a cover. I'm sorry to say that I have been meaning to sew a cover for a year but for many reasons I don't really know I haven't got round to it until now. My poor unprotected Kindle has been trying to avoid scratches being left unattended inside my handbag. But everything has changed now.


And also I have my first order!! I'll keep you posted!!

15 d’abr. 2012

Easter Ballooning; Year 2



This year we have been waiting for our friends to land on our garden again (see last year's landing). We had the tea and biscuits ready but no balloons on sight.

Aquest any hem estat esperant els nostres amics que aterressin al nostre jardí (vegeu l'aterratge de l'any passat) amb el te i les pastes a punt. Però no hem vist ningú.



However, we have been very lucky because our French friends visited our town again and they invited us to fly in their balloons and we had a jolly good time.

Ara bé, hem tingut molta sort perquè encara que no aterressin al nostre jardí, els nostres amics francesos han visitat la nostra ciutat i ens han invitat a volar en els seus globus. Ha estat una experiència única.



We love ballooning so much that we cant help but kissing the balloons all the time.

Ens agrada molt volar. Un petó per un vol.


It is a shame that the flight is so short because we would have been in the air all day long.
Thank you very much Montgolfiers from Annonay. See you next year!!!

És una pena que els vols passin tan ràpid, ens hauríem quedat enlairats tot el dia.
Moltes gràcies als Montgolfiers d'Annonay. Ens veurem el proper any!!!

4 de des. 2011

Amish Weekend a Oristà

L'Eva del Taller de l'Eva ens va engrescar i vam acabar anant a la Fira d'Oristà a fer una demostració de com s'acoltxa. Una gran experiència i amb ganes de repetir.

10 de juny 2011

Retro shop: Their Nibs

Hem descobert aquesta botiga de roba d'estil retro i vintage gràcies a un regal d'aniversari arribat d'Anglaterra. Their Nibs es va obrir el 2003 a Londres amb la intenció d'aportar al mercat de la roba infantil un aire més fresc i original capaç d'oferir una alternativa a les marques habituals.


A mi m'agradat l'aire retro del disseny i dels estampats de les teles que mostren una gran influència dels anys 50, 60 i 70. 


A més de tots aquests dissenys, la botiga instal·lada a Notting Hill, té una col·lecció vintage de roba i joguines dels anys 50 en perfectes condicions.

I abans de tancar aquest post voleu saber quin regal ens ha arribat d'Anglaterra? Doncs, una preciosa funda nòrdica vintage per a la Sol (disculpes per la qualitat de les imatges).



23 d’abr. 2011

Easter egg hunting and balloon viewing

This year Easter has been full of surprises. First of all, we had a balloon landing in our garden!!! How wonderful!!


Hem tingut moltes sorpreses aquesta Setmana Santa. El primer dia de vacances ens hem despertat amb un globus aterrant al nostre jardí!

Directament des de França, bé... gairebé, han vingut a participar a la festa del Mercat del Ram.


I, avui, al jardí, hem trobat uns ous molt deliciosos sota la planta de ruibarbre.


Today, we went egg hunting and, to our surprise, we found two deliciously flavoured chocolate eggs under the rubharb plant.

10 d’abr. 2011

Spring, Spring, Spring

Una petita mostra de la primavera a casa.



Quan arriba aquest temps fem un spring cleaning al jardí. Reorganitzem les plantes, arranquem les males herbes, comprem noves flors... però haig de confessar que el que m'agrada més de tot són les margarides salvatges que apareixen per diversos racons.

Per això sempre faig guàrdia perquè ningú me les talli.

















Spring cleaning at home means pottering around the garden, planting new flowers, smelling the freshly cut grass, and....checking no one cuts my lovely wild daisies.